petak, 21. kolovoza 2015.

Sušene rajčice u ulju/ Dried tomatoes in olive oil

Dobar dan,

petak je, još par sati pa vikend!

Išijas je prošao, ja sam bolje, i danas donosim recept. Nisam već dugo objavljivala gastro postove, zaista je vrijeme za nešto novo.
Vrt je ove godine rodio u milijun rajčica, svih sorti, čak i onih koje su kupljene iz zezancije na e bayu.



Good day! It is Friday, and it'll be weekend in a few hours!
I'm done with my sciatica, feeling much better, so for today I have prepared a culinary post.

My garden this year had a few hundred tomatoes, all shapes and sizes and sorts, including seeds bought on e bay, just for fun.


Naravno, sve rađa u isto vrijeme, toliko da dijelimo okolo, i koliko god da se sprema i za zimu u škrinju, ipak ostaje puno.
Već sam prošle godine planirala probati sušiti rajčice, ali prošle godine poplave su uništile svaku šansu da uopće bude rajčica. Srećom, ove godine je bolje bilo, i ja sam prvi put sušila rajčice, te ih potopila u ulje.

Mnogi kažu kako je najbolje rajčice sušiti par dana na suncu. Ja taj luksuz nemam. Nemam balkon u Zagrebu a ovaj tjedan je bilo više kiše nego sunca. Alternativa je staviti razrezane rajčice u pećnicu.



Of course, all tomatoes ripe in the moment, so many tomatoes are given away.
Last I there was a plan to try dried tomatoes, but last summer floods ruined the garden, so I had to wait with my idea till this year. So this summer, I have, for the first time, tried drying tomatoes.
Usually, the best way is to dry them in the sun, but I don't have enough sunlight at the moment, so I used alternative and dried them in the oven.
Tomatoes should be washed, and cut into halves or more parts, if they are bigger.
Rajčice treba oprati, ukloniti peteljke i moguće trule dijelove, posoliti i staviti u protvan, da se ne dodiruju, te posoliti i peći barem 5 sati na temperaturi od 100 C. Cilj je da plod izgubi tekućinu.
Nakon toga, kad se rajčice ohlade (a fine su sasušene, probala sam dok sam ih slagala u teglu), poslože se u teglu, dodaju se začini ako želite (nisam češnjak zbog mogućeg botulizma), te se prelije, u mom slučaju, maslinovim uljem.

After removing petiole, and parts that have rotten, slice them into two parts, or more, if they're bigger, and salt them.
Be careful not to let the tomatoes be close one another.
Put it in the oven and let it dry 4-5 hours, at 100 C.

Zanimljivo je vidjeti koliko rajčica stane u relativno malu teglicu nakon sušenja. Od začina možete dodati papar, čili, bosiljak, ružmarin i slične. Ove sušene rajčice su super za dodatke uz jela, uz kanapee ili sendviče. Ja teglu planiram držati u hladnjaku, barem ovu godinu, dok sama ne vidim funkcionira li sve kako treba. Ovo je prva tegla, kroz idućih par tjedana bit će ih još. sad znam što i kako raditi, pa ću se igrati začinima, a dio sušenih ću staviti u vrećicu i spremiti u duboko, te koristiti u pripremi variva. volim spremati zimnicu, baš me veseli taj proces.

Kako vam se čini? Kako vi sušite i spremate rajčice, ako se time bavite? Ako postoji kakav savjet, otvorena sam za sugestije.
Želim vam ugodan vikend!


It is interesting how much dried tomatoes can fit into one jar.
I will make more, with different spices. It is advised to be careful with adding garlic, since there is a possibility  of botulism. But you can add pepper, chili or anything similar.
Also, you don't need to put them into a glass jar and pour oil. The laternative is to pack them into a plastic bag and put it in the freezer.

ponedjeljak, 10. kolovoza 2015.

Išijas/ Sciatica



Uspjela sam nekako prikliještiti išijas, živac (N. ishiadicus) koji ide od leđne moždine kroz cijelu nogu.
Znate šta, uopće nije zabavno. Trne i boli i zateže i pola stvari i pokreta ne mogu baš napraviti.
Sve sam ovo ispričala prepričala prijateljici, i sutra je i nju ulovilo.

Većinu vremena ležim i pokušavam većinu stvari raditi ležećki ili barem opružena preko dvije stolice.



Ako ovo čitate, postoji šansa da prijeđe i na vas. Nešto kao film Krug. Sretno ;)

Kad prođe, imat ću više volje za pisanjem. Hvala vam na razumijevanju.



I've somehow managed to strangulate the biggest nerve, N. ishiadicus, that goes all the way from the spine through the leg(s).
It is not fun at all. It hurts and I feel tingling in my leg and there are many moves I can't do at the moment.
I try to lie down as often as possible.

I told all this to my friend, and next day she got the same pain too.
So, there is a possibility, if you're reading this, you might get the same pain too ;)
Something like The Circle movie. Good luck!

I'll write more when I start feeling myself more again. Tnx for understanding.

četvrtak, 30. srpnja 2015.

Presjek tjedna/ Over the week.

Super je ova jesen, jelda?

Nakon toplinskog vala, evo nama pokrivanja noću i nošenja dugih rukava, barem za svaku slučaj, i nošenja kišobrana jer eto, pada danima.
I nije da kukam da mi sad fali sunce a kiša nije dobra, volim ja svo vrijeme, malo me, recimo, iznenadila brzina promjene.
Trenutno sam u fazi da bih spavala deset sati, jer je vani mračno, i razmišljam o kuhanom vinu, a nije mu vrijeme.


Dok su trajale one vrućine, jedan dan, nakon posla, uletila je Mrežnica. Koje je to osvježenje :)
I dok sam se kupala u vodi, iz šaša je izašla obitelj labuda, ćaća, mater i pubertetsko ružno pače- ozbiljno, poveliko sivo nezgrapno pače- roditelji su klizili dalje i tražili mirnije područje, pače je zgranuto gledalo u moju glavu koja je virila iznad vode.
Mrežnica nije tako daleko od Zagreba, i preporučam kao mali bijeg ako niste u mogućnosti ići na more, ili jednostavno više preferirate slatke vode.
What a wonderful autumn, amirite?
After a few weeks of too hot summer days, we have a rainy, cold fall days at the moment. The change happened in one day, not my cup of the though.
I'm in a mood of sleeping 10 hours in a row and thinking about mold wine. I know it is still July, does July know it is July?

On one too hot day we went to Mreznica river after the work. Mreznica is not too far away from Zagreb, so it is great way to cool down in a river after a sweaty and warm day.
And while I was in the water, a swan family swam by, elegant mother and father and an adolescent ugly duckling, pretty upset seeing me in the water.


Za vikend sam bila u roditeljskoj kući, i dok sam prekopavala po nekim stvarima, naišla sam na zapakirane, neotvorene plahte proizvedene još u Pamučnoj industriji iz Duge Rese. Ne znam koliko znate o pamučnoj industriji, u razdoblju prije rata ta industrija je bila jaka u cijeloj državi, proizvodili smo odlične materijale, i u principu, tkanine koje su tad kupljene uglavnom traju i danas.
I onda, kad znaš kako dobre plahte i posteljina mogu biti, ne da ti se kupovati bilo šta.
Ove plahte sam ostavila neotvorene, nema potrebe, a bit će vremena .. Ispada, a nisam prije o tome razmišljala, da se vintage u mom slučaju prelijeva i na posteljinu :)



Last weekend I went to my father's home, and while I was digging through some old stuff ( I like doing that) I came across these sheets, still unpacked, made and bought 20 years ago, back then when our textile industry was excellent. Most of my linen today is cotton, bought a long time ago, and I will probably first get bored and then they will tear apart. But cotton materials created a few decades ago still have their quality, and I prefer old linen even today.
I only realized last weekend: I am vintage even if the category is linen :)

A kad smo kod vintagea i novih stvari, na početku ljeta i ovih sniženja razmišljala sam kako zaista imam sve što mi treba i kako neću trošiti ni na šta, jer sve imam.
Kupila sam...dva para cipela. Jesensku jaknu. Šos. Ne jedan. Majice kratkih rukava.
Sve je jako funkcionalno i na konkretnim sniženjima. Ali zanimljivo je, kako takve stvaru ulete kad baš razmišljam da ne trošim. No, novci su ionako tu da cirkuliraju.

Bila sam na Riječnom kinu. Riječno kino zaživjelo je prije par godina, kao diplomski rad jedne Karlovčanke na Dramskoj akademiji, do danas se već raširilo na nekoliko gradova, traje nekoliko noći uz rijeke, i prikazuje svaku večer po jedan ili dva aktualna filma, besplatno. Lijepo sjedite u plastičnim stolcima, ili na luftićima, koji su tu zbog gledatelja, i uživate u filmu uz svježinu rijeke i noći. Pisala sam prije par godina o tome ovdje.

Ove godine gledala sam film Mali budo. Ne znam je li vam poznat, meni nije bio, ali film je sasvim dobar. Radi se o klincu Crnogorcu, koji ima oca, kirurga koji operira često pijan, i pri jednoj takvoj operaciji ubije sinovog prijatelja. Sinov mrtvi prijatelj ima jako utjecajnog oca, koji zaključi da bi i kirurgov sin mogao na vječna lovišta, pa maloga pošalju u veliki Beograd, na sigurno. Osim što "sigurno" nikako nije sigurno. Film nije loš, meni je pasao za subotu navečer za iskopčat mozak.

trailer

Speaking about vintage..beginning this summer I told myself I don't need anything on sale, wardrobe nor shoes. Somehow, the moment i said this out loud, the most beautiful things came into my path.
Things I will use, and surely are needed. Well, money must circulate, but it is interesting how situation changes the minute I think about saving.

I went to a river cinema, an event taking place every year near Korana river. I watched "Little Budo" movie, an interesting story about two boys and their fathers and blood revenge.

And for the end: just a few pictures taken before the early fall.





Za kraj, par sličica vrućeg Zagreba, dok je pržilo.
Mural na jednom zidu; lijepo uređene biciklističke staze i Uspinjača. Želim vam ugodan početak vikenda! (da, računam da je petak početak:) )


petak, 24. srpnja 2015.

Što obući na posao?/ What to wear to work?

Još malo pa vikend!
Možda ste na godišnjem, ili na moru, ili oboje :)
Slijedi jedan ljetni outfit post. Krenimo!


Weekend is almost here!
Maybe you're on holiday, or at the coast, or even both :)
Today here's an outfit post, so let's get going!

Mornarska haljina je već dugo kod mene, ali ne nosim ju često jer ima podstavu i nije najlaganiji materijal kad krenu vrućine. Ali svaki put kad ju obučem, zaključim da je zapravo ok i da bih ju mogla češće nositi. A uz haljinu sam, školski, nosila "zlatni"nakit.


This navy blue stripe dress is in my closet for quit a long time, but somehow I often forget about having it. It is not the lightest fabric, but when I wear it, I always think about wearing it more often. And with the dress I wore my "golden" bracelets.
Pokušavam iznositi sve što imam u ormaru, tako da je na red došla i ova X nation suknja (a onda znate da ima godina, koliko već dugo X nationa nema). Malo mi se pomakla marama, ide po sredini tijela, i dobra je kad sunce upeče, lijepo čuva vrat i dekolte od pečenja.

I'm doing my best wearing everything I have in my wardrobe, so one day it was turn for this skirt. I have it longer then 8 years, it was bought before X nation (a Croatian brand) was shut down. It is a good skirt, hasn't changed a bit in these years. And the scarf is here for my neck and cleavage. It helps me cover them from the burning sun.

Zeleno, volim zeleno :) Dočekala sam priliku da idem golih nogu, pa sam tri tjedna bez prestanka bila u suknjama i haljinama, samo sam vadila iz ormara i kombinirala. Imam dvije ovakve majice, zeleno- bijelu i crveno-bijelu, ovo mi je podsjetnik da i ovu drugu trebam izvući i početi nositi.


Green, I love green so much :)
I couldn't wait for the chance to have bare legs, so for last three weeks I wore bare legs ans skirts and dresses all the time. I have this green striped shirt and a similar red one, which reminds me to wear the other one more often (ever) too.

Našla sam ovu zimu pamučne kratke suknjice u C&A, a mislim da su ih i drugi dućani nudili, lastika je u struku, ide u raznim kombinacijama. Uzela sam sivi i tamnoplavi. Gore je blijedoroza tunika koja ima nekih 8 godina, i ispalo je da je ovo sasvim u redu kombinacija.
Desi li vam se kad da slučajno spojite dva komada odjeće, ispadne da se baš slažu, pa ih onda stalno nosite skupa? Mislim da će to biti slučaj s ova dva komada :)
Sandale su Gita, od prošlog ljeta.

Eto, to je to. Nadam se da vas je kiša noćas barem malo ohladila, uživajte u vikendu i moru, a ako radite, nadam se da koristite priliku za male izlete u neke vode ili mora, ovisno što vam je bliže i draže.
Ugodan vikend!


Last winter I've found these cotton mini skirts and bought navy blue and gray one. This tunic is more ca. 8 years old, I have never combined these two before, but you know how you never combine two things and then it turns out they go great together? Well, I think this happened to this skirt and tunic.

I hope, if you live in the region where it is summer and it is too hot, the rain will help you soon.
Have a great weekend!
}, 10);