četvrtak, 30. srpnja 2015.

Presjek tjedna/ Over the week.

Super je ova jesen, jelda?

Nakon toplinskog vala, evo nama pokrivanja noću i nošenja dugih rukava, barem za svaku slučaj, i nošenja kišobrana jer eto, pada danima.
I nije da kukam da mi sad fali sunce a kiša nije dobra, volim ja svo vrijeme, malo me, recimo, iznenadila brzina promjene.
Trenutno sam u fazi da bih spavala deset sati, jer je vani mračno, i razmišljam o kuhanom vinu, a nije mu vrijeme.


Dok su trajale one vrućine, jedan dan, nakon posla, uletila je Mrežnica. Koje je to osvježenje :)
I dok sam se kupala u vodi, iz šaša je izašla obitelj labuda, ćaća, mater i pubertetsko ružno pače- ozbiljno, poveliko sivo nezgrapno pače- roditelji su klizili dalje i tražili mirnije područje, pače je zgranuto gledalo u moju glavu koja je virila iznad vode.
Mrežnica nije tako daleko od Zagreba, i preporučam kao mali bijeg ako niste u mogućnosti ići na more, ili jednostavno više preferirate slatke vode.
What a wonderful autumn, amirite?
After a few weeks of too hot summer days, we have a rainy, cold fall days at the moment. The change happened in one day, not my cup of the though.
I'm in a mood of sleeping 10 hours in a row and thinking about mold wine. I know it is still July, does July know it is July?

On one too hot day we went to Mreznica river after the work. Mreznica is not too far away from Zagreb, so it is great way to cool down in a river after a sweaty and warm day.
And while I was in the water, a swan family swam by, elegant mother and father and an adolescent ugly duckling, pretty upset seeing me in the water.


Za vikend sam bila u roditeljskoj kući, i dok sam prekopavala po nekim stvarima, naišla sam na zapakirane, neotvorene plahte proizvedene još u Pamučnoj industriji iz Duge Rese. Ne znam koliko znate o pamučnoj industriji, u razdoblju prije rata ta industrija je bila jaka u cijeloj državi, proizvodili smo odlične materijale, i u principu, tkanine koje su tad kupljene uglavnom traju i danas.
I onda, kad znaš kako dobre plahte i posteljina mogu biti, ne da ti se kupovati bilo šta.
Ove plahte sam ostavila neotvorene, nema potrebe, a bit će vremena .. Ispada, a nisam prije o tome razmišljala, da se vintage u mom slučaju prelijeva i na posteljinu :)



Last weekend I went to my father's home, and while I was digging through some old stuff ( I like doing that) I came across these sheets, still unpacked, made and bought 20 years ago, back then when our textile industry was excellent. Most of my linen today is cotton, bought a long time ago, and I will probably first get bored and then they will tear apart. But cotton materials created a few decades ago still have their quality, and I prefer old linen even today.
I only realized last weekend: I am vintage even if the category is linen :)

A kad smo kod vintagea i novih stvari, na početku ljeta i ovih sniženja razmišljala sam kako zaista imam sve što mi treba i kako neću trošiti ni na šta, jer sve imam.
Kupila sam...dva para cipela. Jesensku jaknu. Šos. Ne jedan. Majice kratkih rukava.
Sve je jako funkcionalno i na konkretnim sniženjima. Ali zanimljivo je, kako takve stvaru ulete kad baš razmišljam da ne trošim. No, novci su ionako tu da cirkuliraju.

Bila sam na Riječnom kinu. Riječno kino zaživjelo je prije par godina, kao diplomski rad jedne Karlovčanke na Dramskoj akademiji, do danas se već raširilo na nekoliko gradova, traje nekoliko noći uz rijeke, i prikazuje svaku večer po jedan ili dva aktualna filma, besplatno. Lijepo sjedite u plastičnim stolcima, ili na luftićima, koji su tu zbog gledatelja, i uživate u filmu uz svježinu rijeke i noći. Pisala sam prije par godina o tome ovdje.

Ove godine gledala sam film Mali budo. Ne znam je li vam poznat, meni nije bio, ali film je sasvim dobar. Radi se o klincu Crnogorcu, koji ima oca, kirurga koji operira često pijan, i pri jednoj takvoj operaciji ubije sinovog prijatelja. Sinov mrtvi prijatelj ima jako utjecajnog oca, koji zaključi da bi i kirurgov sin mogao na vječna lovišta, pa maloga pošalju u veliki Beograd, na sigurno. Osim što "sigurno" nikako nije sigurno. Film nije loš, meni je pasao za subotu navečer za iskopčat mozak.

trailer


Za kraj, par sličica vrućeg Zagreba, dok je pržilo.
Mural na jednom zidu; lijepo uređene biciklističke staze i Uspinjača. Želim vam ugodan početak vikenda! (da, računam da je petak početak:) )

petak, 24. srpnja 2015.

Što obući na posao?/ What to wear to work?

Još malo pa vikend!
Možda ste na godišnjem, ili na moru, ili oboje :)
Slijedi jedan ljetni outfit post. Krenimo!


Weekend is almost here!
Maybe you're on holiday, or at the coast, or even both :)
Today here's an outfit post, so let's get going!

Mornarska haljina je već dugo kod mene, ali ne nosim ju često jer ima podstavu i nije najlaganiji materijal kad krenu vrućine. Ali svaki put kad ju obučem, zaključim da je zapravo ok i da bih ju mogla češće nositi. A uz haljinu sam, školski, nosila "zlatni"nakit.


This navy blue stripe dress is in my closet for quit a long time, but somehow I often forget about having it. It is not the lightest fabric, but when I wear it, I always think about wearing it more often. And with the dress I wore my "golden" bracelets.
Pokušavam iznositi sve što imam u ormaru, tako da je na red došla i ova X nation suknja (a onda znate da ima godina, koliko već dugo X nationa nema). Malo mi se pomakla marama, ide po sredini tijela, i dobra je kad sunce upeče, lijepo čuva vrat i dekolte od pečenja.

I'm doing my best wearing everything I have in my wardrobe, so one day it was turn for this skirt. I have it longer then 8 years, it was bought before X nation (a Croatian brand) was shut down. It is a good skirt, hasn't changed a bit in these years. And the scarf is here for my neck and cleavage. It helps me cover them from the burning sun.

Zeleno, volim zeleno :) Dočekala sam priliku da idem golih nogu, pa sam tri tjedna bez prestanka bila u suknjama i haljinama, samo sam vadila iz ormara i kombinirala. Imam dvije ovakve majice, zeleno- bijelu i crveno-bijelu, ovo mi je podsjetnik da i ovu drugu trebam izvući i početi nositi.


Green, I love green so much :)
I couldn't wait for the chance to have bare legs, so for last three weeks I wore bare legs ans skirts and dresses all the time. I have this green striped shirt and a similar red one, which reminds me to wear the other one more often (ever) too.

Našla sam ovu zimu pamučne kratke suknjice u C&A, a mislim da su ih i drugi dućani nudili, lastika je u struku, ide u raznim kombinacijama. Uzela sam sivi i tamnoplavi. Gore je blijedoroza tunika koja ima nekih 8 godina, i ispalo je da je ovo sasvim u redu kombinacija.
Desi li vam se kad da slučajno spojite dva komada odjeće, ispadne da se baš slažu, pa ih onda stalno nosite skupa? Mislim da će to biti slučaj s ova dva komada :)
Sandale su Gita, od prošlog ljeta.

Eto, to je to. Nadam se da vas je kiša noćas barem malo ohladila, uživajte u vikendu i moru, a ako radite, nadam se da koristite priliku za male izlete u neke vode ili mora, ovisno što vam je bliže i draže.
Ugodan vikend!


Last winter I've found these cotton mini skirts and bought navy blue and gray one. This tunic is more ca. 8 years old, I have never combined these two before, but you know how you never combine two things and then it turns out they go great together? Well, I think this happened to this skirt and tunic.

I hope, if you live in the region where it is summer and it is too hot, the rain will help you soon.
Have a great weekend!

srijeda, 22. srpnja 2015.

Kamo s kosom preko ljeta?/ What to do with your hair during the summer?


Moja najdraža frizura preko ljeta je smotana kosa na traku. Cijenim sve što splete kosu i digne ju od vrata, da koža malo diše, ali od svih mogućnosti, ovo je najjednostavnije i izgleda mi najbolje, pogotovo kad znam koliko malo truda je uloženo u izradu.
Potrebna vam je elastična traka u jednom komadu, koju stavljate na glavu poput kape, ili poput onih znojnica koje su prije koke u '80-tima nosile na aerobik :)
Napravite razdjeljak gdje god želite, navucite traku na glavu, da bude uz rub čela i iza ušiju, te zatim uzimajte pramen po pramen, malo zarolajte u prstima i provucite  oko trake.
Idući put uzme se novi pramen i ostatak starog, te se ponovi vrćenje i rolanje, i tako u krug, s jedne i sa druge strane razdjeljka.
Na kraju se nađete na dnu glave, gdje sve što viri nehajno zarolate u traku, i dobijete pravu ljetnu ležernu frizuru.

Što se još može s dužom kosom preko ljeta?

This is my favorite hairdo over the summer. I appreciate everything that moves my hair away from my face and neck, and this is so easy to do. You'll need a headband and 10 minutes of your time.
Part your hair wherever you want, and then put the hair band on top of your head, the you put the cap.
then, cowlick after another, take, roll between your finger a bit, and then just pull  under the band.
Take another one, and repeat. Both sides will meet at the end of your head, where you can pull the rest of the hair under the band, looking good.
It depends on you, how neat this will look.

petak, 17. srpnja 2015.

Beč. 4. dio/ Vienna, part 4

Ovo je četvrti i zadnji dio priče o Beču. 
Koliko sam već puta spomenula da je bilo vruće? Bilo je vruće, a kako je i danas temperatura visoka, ne mogu ne misliti o tome :)
1896. Gustav Klimt i drugi umjetnici prekinuli su konzervativnu struju u umjetnosti i pokrenuli novi smjer, secesiju. Ovo je jedna od najpoznatijih zgrada iz tog perioda, popularno zvana i "zlatna glavica kupusa". Nije bila dobro prihvaćena kad je sagrađena, smatralo se da nagrđuje izgled Beča.

Naschmarkt mi je preporučio svatko, tko je bio u Beču prije mene. Odi tamo jesti, tamo obavezno uzmi poklone ljudima, super je mjesto i ima svega.
Naschmarkt je bio zatvoren. Valjda nikad dosad nije bio zatvoren, a kad sam ja došla tamo, dobro da se oni kolutovi granja nisu, ko u western filmovima, kotrljali ispred mene na povjetarcu (kojeg nije bilo).



So, this is the fourth and the last post about Vienna.
Have i already mentioned it was hot? It was, and since it is so hot today, I cannot but remind you about the temperature back then in Vienna.
In 1896 Gustav Klimt with some other artists stopped the conservative atmosphere in art and started the new one, secession.
And the building below is one among the most famous, also called "a golden cabbage" This building wasn't liked in the beginning, it was considered to be too ugly for the nice looking town.

And Naschmarkt, everyone who was in Vienna before, everyone told me Go there, eat there, have a coffee there and buy presents for dear ones there.
And when I came, the market was closed, which, supposedly, never ever happened before.
So we walked along this special market, and I expected ball of branches rolling around, just like in old cowboy movies, when there's only wind in town ( but here we didn't have wind, neither).

Otto Wagner jedan je poznatijih arhitekata, koji je u Beču, među ostalim građevinama, sagradio Majolicu. Prekrasna je. Nisam se mogla nagledati fasade, i drveća koje raste na prvom katu, po balkonima. Pogledajte, molim vas, ovu fasadu.


Otto Wagner was a famous architect, who built many buildings in Vienna, and one of the most popular is Majolica house. It is a beautiful building. I couldn't stop starring at it. The facade, the trees growing from the first floor balconies. Just look at this beauty.
When in Rome...u mom slučaju, nisam se bacila na austrijsku kuhinju, jer Austrijanci ljube vrste mesa koje ja ne jedem, pa sam dala šansu imigrantima, i mogu vam reći da azijske kuhinje znaju svoj posao. Osim što serviraju smiješno male porcije (ili je stvar u meni- volim pojesti da se osjetim sitom) za konkretne novce, hrana je zaista ukusna, a konobari su ljubazni i uslužni.




When in Rome..well, in my case, I didn't eat delicious Austrian cuisine, since they prefer ingredients I don't eat, so I gave a chance to the immigrants, and let me tell you, Asian cuisine is really good.
Besides they serve food in questionable size (or is it me?), the food tastes good and the service is excellent.
Ovo je veliki spomenik ruskim vojnicima u 2. svjetskom ratu, koji su oslobodili Beč, na Schwarzenbegplatzu.
Kad je nakon rata postignut sporazum kojim je odlučeno kako sve savezničke vojske napuštaju Beč, Rusi su inzistirali na spomeniku, i spomenik je napravljen. Tu je velika fontana i slavoluk, i navode se podaci koliko je Rusa sudjelovalo u "oslobađanju", te koliko ih je poginulo ( 17 000), i kako im je Beč zahvalan.

Zanimljivo je da su prve ideje o spomeniku nastale puno prije nego se sama bitka za Beč odvila. Puno je tu zanimljivosti oko spomenika, i Rusa, i Staljina koji je izgladnjelom Beču poslao 1000 tona graška, pa se ovaj spomenik, između ostalih, naziva i spomenikom grašku.



This is the monument to Russian soldiers who fought (and died) in the battle for Vienna, in the WW2.
There are many interesting things about this monument. It was planned even before the battle had started. After the war ended, and after the all armies left Vienna, the Russians insisted in building this monument that could not be removed, and so it stays there, a big reminder of important time in history.
It is interesting also that this monument has many names, one of them is the Peas monument.
When Vienna was "liberated" and people starved from hunger, Stalin sent 1000 tones of peas to help Austrians, and so the name came.

This place shows how other countries relate to things that happened in past, how it is possible to accept history facts and move on, something my own country still needs to learn.


I haven't seen even the half of places I had plans to visit, so I will most certainly come back again.

And on my way to Vienna, I was sitting directly behind the bus drivers, and had the pleasure listening to their 5 hour conversation ( I forgot my headphones). They didn't stop talking for 5 hours, these two guys.
I made the list of their most interesting thoughts, though it is way much more funny in Croatian.
One driver was the mastermind, he knew everything, no matter what the topic was. He knew everything about drugs, how they act on people ( he knew wrong), he had inside information about anything, and all his adventures were the most intense ones.
Besides that, his adventures lacked on reality and geography and culture information, so after 20 minutes it wasn't funny anymore, it was only too much.
They didn't stop talking and they oversaw the signs on the highway about the traffic jam waiting ahead, so bummed directly into the traffic jam, with these two who couldn't stop being surprised, because there wasn't a road sign ( sure it was, I saw three of them, big and blinking).
At the end of the road, the bus stopped and left us at the different location, so my Vienna story started in an unknown place in the middle of the night.
Luckily, everything else in this Vienna story was better.

Have a great weekend!


Beč je mjesto u kojem ni pola stvari nisam vidjela. Prepun je znamenitosti, prepun je povijesnih spomenika, a kako ipak ima vremenski duži odmak od zadnjeg rata koji su imali, razvio se odnos prema spomenicima koji mi, iskreno, fali kod nas. Ne sakrivaju dijelove povijesti, i koliko sam mogla zaključiti po muzejima i spomenicima koje sam imala prilike vidjeti, obrađuju ugodne i manje ugodne teme. Možda je zaista do vremena koje mora proći, da neka država sazrije dovoljno da ima hrabrosti nositi se s trenucima otprije.

A za kraj, priča s početka ovog putovanja, koju sam obećala još u prvom bečkom postu.


Na putu od Zagreba do Beča 5 sati sam slušala dvojicu vozača u neprekidnom razgovoru.
Postojalo je par minuta tišine, u trenutku kad je jedan vozač dao drugom vozaču svoj mobitel, da pogleda recentni porno uradak jedne manekenke koja je tih dana bila sveprisutna u medijima. Tih par minuta su šutjeli, a ostala 4 sata i 57 minuta su pričali, ono što bi im prošlo kroz glavu. Kao da prislonite mikrofom nekome na lubanju i slušate što to trči po nečijoj glavici.
Po mom odabiru, ovo su im bile top teme:
1. kako sam posve sam, kuiš, posve sam sam skinuo pod u stanu i sam sam složio pod, stari moj, kuiš
2. kako sam utovario laminat na svog golfa, stari, i znaš stari moj kak je golf sjeo? Do poda, stari moj!
3. kad je onaj vatromet na Savici (radi se o vatrometu na Bundeku), onda onaj cijeli oblak dima što bude, dođe meni u sobu. To ti je, stari, ko da ti 100 kila baruta eksplodira u sobi, kuiš.
4. idemo kuiš na vjenčanje rođaku i bit će tamo u Šibeniku. Tamo ti je neka katedrala, jesil to znao?
A na to drugi vozač kaže: ma daj, katedrala?
5. Osvrt na pornić snimku s moba, i nabrajanje droga koje su korištene na snimci, te poduže (upitno točno) objašnjavanje što koja droga čini, ovome koji se čudio katedrali.
6. prvome je majstor došao staviti klimu u stan, al vozač ima tak debeo zid na koji treba ić klima, da je majstor bušio od 8 ujutro do 11 navečer i nije uspio zborat zid, i majstor se htio bacit s balkona jer tako tvrd zid nikad prije nije vidio.

Jel vidite vi kako je meni bilo zabavno? Prestane biti zabavno nakon prvih  20 minuta, ostatak vremena žalite za zaboravljenim slušalicama.
Osim toga, toliko su se zapričali da nisu vidjeli jasne, svijetleće znakove zastoja na cesti, pa kad smo uletiti u gužvu, nisu se prestajali čuditi da kako je Stau ( štau- njem. gužva, zastoj), nigdje nije pisalo da je Stau (ne da je pisalo, blinkala su tri znaka trokuta na autocesti, ne znam što im je još trebalo, da im netko pokuca na šajbu?).
Osim toga, pitala sam ih gdje izlazimo, pitala sam ih ja i nekoliko još ljudi. Jasno i glasno sam pitala jel to ulica s određenim imenom. rekli su "da, da, je".
Nije bila. U ponoć, u nepoznatom gradu, uspjeli su nas ostaviti na drugom kraju grada.
Srećom, ne treba suditi neki izlet s prvih 5 sati u busu. sve ostalo je ispalo super, i sigurno ću se vratiti.

Želim vam svima ugodan vikend!


}, 10);