petak, 5. veljače 2016.

I carried a watermelon.


Nikad mi Prljavi ples nije bio film dovoljno napet za pogledat, mada je masa ljudia oko mene pričala da je super i da ima dobru laganu priču i whatnot. Ok, znala sam naletiti pa bih u prolazu pogledala par minuta, ali bio mi je onako, meh.
Uglavnom, evo ja pogledala film.

Priča je klasična priča, s klasičnim zapletom i lijepom glavnom glumicom, kojoj se u jedno ljeto sve promijeni. Ne želim o priči pisati.
Želim o plesu i ljudima u filmu.

Moram priznati, izgleda da sam zaboravila kako je lijepo gledati u filmu glumce koji ne liče svi jedni na druge, gdje ne vidim dorađene usne, jagodice, bradu, sise. Nisu svi iste visine i nemaju svi jednako izbijeljene velike američke zube.
Oni tako dobro plešu. Swayze je tako mlad :) i odlično izgleda i super pleše.

Shvatila sam koliko sam izolirana od lijepih ljudskih, različitih tijela na filmskom platnu, i koliko je današnje doba licemjerno i lažno čednije. Izgleda da smo, dok smo kao društvo napredovali, 
došli do hiperseksualizacije s jedne strane i pretjeranog ćudoređa s druge.
Nije mi ovo prvi put da imam taj dojam, obično mi to padne na pamet kad gledam fotografije s naših prostora iz '80-tih, gdje su žene bile putene i puno su otkrivale, od plaže do ceste. Barem je meni takav dojam. Nije da danas svijet nije pun golotinje, dapače, vrlo je gol, ali osjećaj je drugačiji. Atmosfera je bila drugačija.

Swayzejeva partnerica u filmu  (u ovom isječku) je Cynthia Rhodes (Penny) i priznajem da sam prekonekoliko puta vrtila scenu gdje se Johny Castle i ona prvi put pojavljuju na plesu.
Kakvo ta žena tijelo ima!
Ta žena ima noge do neba, prekrasna leđa, sva je gipka i vižljasta i odlično pleše i odličan je partner Swayzeju. Seks pršti iz njih. Život pršti iz njih.

Da, znam da je to film. No i daleke 1987., kad je sniman ovaj film, snimljeni su i bezveze filmovi s glumcima koji su blazirani i gdje svi liče jedni drugima. Teško mi je točno uprijet prstom što mi je toliko sjelo. Možda to što izgledaju kao da uživaju u svojim tijelima, a ne ističu ga ko na kakvom natjecanju, a govorim o plesnom filmu gdje je tijelo užasno bitno i stalno pred kamerom.
Svjesna sam da ovisi i castingu, mogli su jednako tako odabrati silikonske koke (ok, nisu, ovdje zaista jest bitno da dobro plešeš, ali kužite me), ali odabrali su životnije glumce i oni su tako stvarni. Možda malo čudno, ali stvarniji su mi od pola današnjih glumaca i filmova. I dok sam gledala samo ovu scenu, palo mi je na pamet bi li danas to prošlo bez youth protection oznaka i bi li bilo provokativno danas tak plesati na filmu. I bome treba znat balansirat na koljenima, na njegovima ramenima, i plesati :) Penny zaista zna mijenjati težište tijela dok pleše (potpuno me se dojmila, priznajem).

Neću vam reći koliko puta sam nakon filma pustila ovo isto na jutjubu, i divila se i kadriranju i glazbi, i poželjela jednu takvu haljinu i malo plesala po stanu.


Naravno da i Jennifer Grey odlično pleše i ima super tijelo, ali njena kolegica Cynthia je ostavila veći dojam na početku filma, dok je Baby još nosala lubenice okolo.

Sad mi recite koji još dobri plesni filmovi poput ovog postoje, da ih sve pogledam!
Želim vam ugodan vikend:)

***********


I have never found Dirty Dancing interesting enough to sit and watch the whole movie. If it was on tv, I would watch for a couple of minutes and go away.
And now, I've finally watched it.

Well, you probably know the story. It is a good, standard story about a good girl who's life changes in one summer.
But I don+'t want to talk about the story. I want to talk about dancing and their bodies.

I admit, it seem I forgot what it feels like watching actors who are not similar to each other, and where I can't find fake lips, noses, boobs or/and cheeks almost everywhere. Or big, white, american teeth, so popular these days.
They dance so good! Swayze is so young :) and looks great and dances great as well.

I've come to conclusion I have been isolated from different body types in the movies. I've also realized how our society, on it's way to progression, became hypersexualized with high morality standards at the same time.
This is not the first time I get that feeling, It usually happens when I watch photos from the 1980-es, where people were naked and sensual, and while I am aware how much naked people today are, somehow the atmosphere was different then.

Swayze's dance partner in the beginning is Cynthia Rhodes (Penny) and she's left a great impression.
I admit I have rerun more then couple of times the scene where  she and Johnny Castle come to dance, in the beginning of the movie.
She has a gorgeous body! I couldn't stop staring at her legs, long, beautiful legs, her back, she is so limber and dances so good and is a good dance partner to Swayze.
Sex is bursting out of them. Life sparkle is so visible on them while they're dancing.

Yes, I know this is a movie. I also know shitty films had been filmed also in 1987., with actors looking not so interesting and natural looking.
I can't put my finger on what specifically I find interesting in this movie. Maybe it's a feeling the actors enjoyed their bodies, not showing them off, and it is a dance movie and body is almost all the time in the center of the film.
I am aware such things depend on casting, but it could've been also silicone girls (ok, not, because actors here needed to know hot to dance, but I guess you know what I'm talking about). It may sound weird, but movies like this one show me actors who are more real then half of today's living acting actors. And while I watched this scene, I thought about how such dance scene would be rated today, would it have a youth protection sign while on tv? Is such dancing considered provocative on today's movies?
I mean, Penny is really good with balances, while balancing on her knees on his shoulders, while dancing:)

I won't tell you how much time I watched this movie scene again and again, and enjoyed the music, and Penny (and Swayze, of course) and I wished I had such dress, and I danced around my flat for a while.

Jennifer Grey has a great looking body as well, and is a good dancer too. Cynthia simply caught my eye with her appearance, while Baby was just carrying the watermelons around at that time.


So, tell me what are other great dance movies I should watch? It is a whole new world to me!
Happy weekend!

četvrtak, 4. veljače 2016.

Ninja



Moj hladnjak već neko vrijeme nije radio kak spada, i došlo je vrijeme da se zamijeni.
I stiže zamjenski hladnjak, dovezli dečki iz dostave, i zamole da ne diram 12 sati jer je potrebno hladnjaku mirovanje nakon transporta.
Moj stan je mali. Novi hladnjak stoji na smislenom mjestu, pored starog, samo da prođe tih 12 sati.
Problem je što stoji na najfrekventnijem mjestu u stanu. Ispred wca, i na putu za kuhinju, kupaonu i spavaću sobu.
I dok čekam da prođe tih 12 sati, odlučim ja barem skinuti karton, da smanjim volumen cijelog tog kvadra. Fino izrežem na kvadrate preogroman karton, i stanem iza hladnjaka i nađem oštećenje.
Prijavim oštećenje (ništa od ovog se ne odvija filmski brzo), i jave da stiže novi hladnjak, ali im moram dati stari karton.
Stari karton je par minuta nakon skidanja bio u komadima u kontejneru za stari papir. Prvo, ja svo smeće sortiram i bacam sortirano. Drugo, stan je mali, di bih zaboga danima  (i zašto?!) držala karton hladnjaka? Treće, da ga čak i držim, zar drugi ljudi skidaju te velike kartone kao neku košuljicu, u jednom komadu? Pa ja ne znam ni poklon tako fino otvoriti!!
I ok, veli žena s druge strane linije da će onda dostavljači skinuti karton s novog hladnjaka, i staviti na ovaj oštećeni.

Danas su došli, bilo je malo smiješno.
Naime, ne može se dignuti karton s hladnjaka potpuno, jer ja ne živim u vili, a bogme ni hodnici u mojoj zgradi nisu ko u vili, i malo je nedovoljno prostora u visinu da se karton tek tako lako skine u komadu.
Sad zamislite "a je to" muziku, ma zapravo, evo vam muzika :)
                                                   izvor/ source

Dva hladnjaka, dva dostavljača, i pokušaj skidanja s jednog i stavljanja na drugi hladnjak.
Pa nema mjesta. Pa drugi hladnjak smeta. Pa se naginje jedan hladnjak, pa se naginje drugi.
Uspjeli su, u jednom trenutku su ipak uspjeli.

Ja, dok prođe tih famoznih 12 sati, a u mom slučaju to su sad već dani jer ni prvi nisam micala kad je stigao, pa ga nisam imala kamo maknuti dok drugi ne dođe, ja se ponašam ko ninja u svom stanu.
Hodam ko gušter uz zidove da uđem u spavaću, samurajsko jogijskim pokretima dolazim do wca i čudesno se savijam da dođem do kuhinje ili kupaone.
I znate šta? Dobro promislim svaki put jel mi nešto zbilja treba iz druge prostorije.
I kad sam već tamo, ponesem sve što mislim da će mi zatrebati u idućih pol sata, da se ne moram stiskat dok prolazim. Osjećam se ko da živim u Zagi slagalici.
Samo nešto brzo još uzeti/ponijeti prije izlaska iz stana ne funkcionira. Ili savijam prostor i sebe, ili se i savijam i malo pomičem fridž da ipak ne zapnem sisama/dupetom/nalakiranim noktima. To nije samo par sekundi, vjerujte.

A ako ne znate što je Zagi slagalica jer ste mlađi od mene ili niste čuli dosad za to, to je igračka u kojoj, da bi došli do cilja, morate malo pomaknuti sve oko sebe. E, tako moj stan i život u njemu trenutno izgledaju.

ponedjeljak, 1. veljače 2016.

Dijaspora: Dalia, Beč/ Expats: Dalia, Vienna


Dobar dan svima. Danas je na redu drugi post iz serije Dijaspora. Ovaj put u goste mi dolazi
Dalia, koja je preselila u Austriju. Dalia živi u Beču, i dijelim opći dojam o gradu s njom, jer sam
prošlo ljeto i ja posjetila Beč i jako mi je sjeo.
Evo što Dalia ima reći na temu dijaspore.




Good Monday everybody! 
Today here's a new post from the Expats series. This time I have a 
guest, Dalia, who left Croatia and went to Austria, Vienna, to live there. 
Dalia and I share the opinion about Vienna, I visited the town last summer and was really
impressed.
Here's what Dalia has to say about this subject.



       Reci nam nešto o sebi.

Ja sam Dalia. 
Ukratko, živim u Austriji, u glavnom gradu Beču. 13ti Bezirk iliti okrug iliti kvart, koji osim broja ima i naziv, Hietzing. To je jedan od najljepših dijelova Beča. Možemo ga usporediti sa Tuškancem u Zagrebu. Pun je zelenila, privatnih kuća, vila, te manjih stambenih zgrada.

Zgrada u kojoj ja živim ima sveukupno 9 stanova. Ono što mi je najljepše u vezi Hietzinga je činjenica da je park Schönnbrunn, carev ljetnjikovac i ogroman predivan ZOO na 10 minuta hoda od mog stana J

U Austriji živim 2,5 godine i preselila sam sa svojim mužem i djecom (zbog djece) u bolji život.



Tell us something about yourself.

My name is Dalia.
I live in Austria, in Vienna, the capital. I live in 13th Bezirk, which means the "the part of the town". It is one of the most beautiful parts of Vienna, and I can compare it to Tuskanac (Zagreb's city part). It is green, full with private houses and villas, and some small buildings.

The building I live in has all together 9 flats. The best part about Hietzing is the fact that it is 10 minutes walk from Schönnbrunn park, summer residence of the former emperor a nd big and beautiful ZOO.

I've been living in Austria for the last two and a half years. We've moved from Croatia, me, my husband and our children ( because of the children) in search for a better life.


*Pogled na Beč sa Kahlenberga. Kao kod nas Sljeme, samo što je niži – 484 m./ a view from Kahlenberg, 484 m high




Kakva je država/grad gdje živiš?

Beč se nalazi u sjeveroistočnom dijelu Austrije. Austrija je 7. najbolja zemlja u svijetu za živjeti u njoj, a Beč 2. najsretniji grad u svijetu. Informacije od prije pola godine. 
Nisam provjeravala je li se što promijenilo J Znači, lijepo je za živjeti, neopterećeno, lagano.

Uređeno je gospodarstvo. Jako se puno proizvodi u Austriji. Ne oskudijeva se ni u čemu. Cijene su pristupačne, kao kod nas su, čak i jeftinije, što je super s obzirom kako su ovdje minimalne plaće do 4x veće nego kod nas.

Vrijeme je slično. Nije problem, osim vjetra. Katastrofa. Ne volim vjetar. Beč je jedan jako vjetrovit grad.



How does the country/town you live in look like?

Venna is situated in northeastern part of Austria. Austria is the seventh best country in the wolrd to live in, and Vienna is the 2nd most happy town. These are information 6 months old.

The economy is regulated. There is so much production going on here. We have everything here.
The prices are acceptable, everything is as in Croatia, even cheaper, which is great , considering the payments are 4 times bigger then in Croatia.

The weather is similar. I have no problem with the weather. Only the wind. It is a disaster. I don't like it. Vienna is one very windy town.


Jesi li se navikla na život u novim uvjetima?

Vrlo brzo sam se navikla na sve ovdje; gradski promet, vožnju po Beču autom, infrastrukturu,
ljude,
cijeli taj internacionalni štih mi je predobar. 
Zapravo sve ono što nema u Zagrebu, ima ovdje. Znaš kako se kaže: na dobro se lako naviknuti :)




Have you get used to living in a new place?

I got used very quickly to everything here: city traffic, driving the car in Vienna, infrastructure,
people, this whole international spectrum is great.
Actually, everything missing in Zagreb, I have found here. And you know how people say: you
can easy adjust to good ;)


*Schloss Schönbrunn, ljetnikovac/ Schönbrunn palace, summer residence

 Postoje li  razlike između grada gdje si prije živjela u RH i mjesta gdje sad živiš?

Postoje razlike, naravno. Osjeti se posvuda. Najviše u komunikaciji i pristupu prema klijentu, kupcu. 
Izrazito su ljubazni, posvuda. U privatnim institucijama, u državno-službenim institucijama, u kioscima, u 
kafićima, u ubahnu. Kad te netko slučajno trkne u prolazu ili ti zakači malo nogu u ubahnu, odmah se ljudi 
ispričavaju i nasmiješe. 
Svakako da mi se to sviđa. Ne trebam ti posebno pisati koja je razlika u odnosu na Zagreb.

Promet je jako dobro organiziran. Naravno, u špici se uvijek može naići na čep u prometu ili ne pronaći 
slobodan parking u centru grada. Ali nađe se. Čak I kad su neki veliki eventi, kao sad zadnji božićni sajam
na kojem smo bili, trebalo nam je 15 minuta za naći parking. 
A grad je bio krcat pun ljudi iz cijelog svijeta. Znači, može se.

Administracija, čekanje danima u redu, bilo da je Elektra, zdravstveno, burza, toga nema.
Radi se brzo i službenici su ljubazni. Evo, za primjer, muško je u utorak išao dati da mu se izradi nova
 putovnica, cca 15ak min da dođe na red i preda papire.
 U četvrtak mu je gotova putovnica došla na kucnu adresu. Da, stvarno, ne zezam se :) Gdje ćeš bolji
 primjer od toga.




What are the differences between the place you lived in Croatia, and the town you live in now?

There are differences, of course. You can feel it anywhere. Mostly in communication in customer-
approach atmosphere. People are extremely kind, everywhere. In private institutions, but in state and 
county institutions as well. Coffee shops, u-bahn ..any place you can think of.
People say "I'm sorry" every time they hit you with the arm or leg on the stress, unintentionally, when
passing by. I don't even need to tell how much difference that is in comparison to Zagreb.


Vienna traffic is very well organised. There are times when there is a traffic jam, sure, but it is not 

too often and you can almost always find a parking lot, even on Christmas fair, when so many people 
come to Vienna from all around the world, and is quit crowdy.


Administration, waiting lines, waiting for days to get things done..we don't have such things here in 

Austria. People working on such working places are efficient and fast. For example, my husband
went  to get a new passport on Tuesday. He waited for 15 minutes, and got the passport on Thursday, 
in mail. Not kidding! I couldn't find a better example then this.
*Mali dio velike ponude za Weihnachtsmarkt – Božićni sajam/ 
A little bit of Weihnachtsmarkt offer- Chirstmas fair

Kakve razlike primjećuješ u svakodnevici?

Puno kafića, gastronomije, ponuda razno raznih štandova sa internacionalnom hranom  za pojesti nešto s 
nogu. 
Kafići nisu prepuni u radno vrijeme, kao kod nas, osim turistima u centru, koji pak više šeću i razgledavaju.

Jako puno noćnih klubova, svatko može naći ono što mu najviše odgovara, po stilu muzike itd. 
Ima također dosta mjesta za gay populaciju, te je to ovdje sasvim normalno. Viđamo ih u šetnji, kafićima,
restoranima, kao i hetero parove, te nitko ne diže nikakvu famu ili buku ili se neozbiljno bulji u njih, prijeti ili
sl.

Također i sex ponuda ne zaostaje. Svugdje po gradu se mogu primjetiti sex shopovi, peep shows, bordeli, 
striptease barovi. Čak i po centru, ali tamo je to ipak manje naglaseno J

Ne dižu se ovdje obrve na različitosti u oblačenju ili oko lifestylea. Barem ja osobno nisam primjetila neko
gunđanje ili sličnu neugodnu reakciju. Da, dešava se kako stariji, uglađeni ljudi, Bečani, kao kod nas 
Purgeri jelte, pogledavaju u neke hrabrije obučene , isfrizirane ili tetovirane osobe,
ali ne sa gnusanjem ili gađenjem, vec sa znatiželjom i manjom dozom negodovanja u očima.
Starija populacija se, izgleda, teško mijenja po cijelom svijetu ;)

Od starijih, tetoviranih parova koji furaju moto spiku, do planinara, špancirera, piknik ljubitelja, tetoviranih, 
šminkera, pankera, hipija, onih drugih hipija, narkomana, uglađenih, manje uglađenih, raznoliko je, 
raznovrsno i u cijelom tom bućkurišu se lako uklopiti. Savršeno J


Druženje ovdje spada pod luksuz, čini mi se. Obitelj, dom i posao su glavne stavke u životima. Mlađi se 
druže više, izlaze više, ali ne u tolikoj mjeri kao kod nas. Vidim to po svojoj djeci. Nema svaki dan negdje 
na kavu ili svaki vikend ružiona.

Uostalom, izlasci ovdje dosta koštaju. Kava sa mlijekom u boljem kafiću je oko 4 ojra. Koktel je oko 10 
ojra. Pivo 0,5 l je od 4 do 8, pa i više ojra, ovisi gdje piješ.

Zaboravila sam napomenuti kako se ovdje po parkovima, skoro svim, za vrijeme toplog vremena, može leći 
na travu, napraviti piknik, spavati, opuštati i sl. Po cijelom gradu! Ljudi to rade masovno, posvuda i trebalo 
mi je malo vremena da se na to priviknem. 
Klupica za sjesti ima bezbroj. Predobro J Ljudi svakako više borave vani, pogotovo u prirodi, nego po 
kafićima. A i manje košta. Poprilično su ljudi ovdje štedni i paze na svaki cent. 

Uredno se ostavlja napojnica po kafićima i restacima. To mi je ušlo u naviku, tako da kad dođem u Zagreb
i ako narucim ćevape u nekoj pečenjari, ostavim nešto bakšiša.



What differences do you see in everyday situations?


Many many coffee shops, and boots on the streets selling international food.

Coffee places aren't full all the time, like they are back in Croatia. Only tourists are, in the center,
but even they are more into sight seeing.
There are numerous night clubs, and every one can find a place that suits him or her best. There are
many guy couples, and no one is reacting to them, staring at them or things like that. We see them in
restaurants, in walks..and no one is making noise about it.

Also, sex related offers are here present. Around town, you can see brothels, sex shops, striptease
bars, peep show..ok, not in the center, but there are many in the town.

I haven't noticed people reacting to a different wardrobe, or someone's different lifestyle. I did notice
older people, Vienna people, looking at something different, but not disapproving, they're simple
interested in looking at something new. I might also say, it seems like older people, no matter where 
they live, need more time to adjust to new things :)


Here you can see all kinds of people: older, tattooed couples in their motorcycle style, hikers, 

walkers, very fancy dressed people, drug addicts, hippies and "hippies"..everything is possible and
you can easily blend in. Perfect! :)


Work, home and family are most important to people. Going out for a drink is more of a luxury.

Younger people go out more often, but not so often as they do (we do) in Croatia. I see it with my 
children. Going out costs a lot in here. a good coffee with milks costs 4 eur, cocktail is 10 eur,  beer 
0, 5 is 4 eur and more.
I forgot to mention how people use their parks here! When the weather is warm, people spend the 
time sitting on the benches, or laying on the grass, having a picnic, resting..people enjoy the outer 
space more then in Croatia.
And one more thing: I've learnt to leave a tip, everyone does that here.
*Najveci running sushi u Becu. Difoticaa :)/ The biggest running sushi in Vienna

 Postoji li razlika u oblačenju?

Ne primjećujem na svakoj drugoj laznu LV i ine torbice :D Ok, šala. Ali ovdje se svakako s vremenom 
navikneš na sve. I razlike poštujem.

Ne osjećam se silovanom  gledati one pod “moram” pošto poto izgledati fensi, i da svi izgledaju isto, kao 
preslikani, kako to zna biti kod nas.
Razlike svakako postoje, a te razlike proizlaze iz individualizma. 

Ljudi kupuju i nose se onako kako si mogu priuštiti. Ima onih koji imaju jako puno, ali se to na njima ne vidi.
Par puta sam ostala zatečena zenama od cca 70 godina s tim kako se nose. To je nešto predivno za vidjeti. 
Bečanke imaju jako dobro izražen osjećaj za umjereno i sa stilom.

Ležernije mi djeluje sve, šareno, ljudi se istaknu  nekom bojom, ili ludom zurkom, tetovažom, preskupim 
kaputom ili torbicom, štiklama J 
Iako se toga ovdje viđa puno manje nego kod nas. Navečer je eksplozija seksipila, ako se ide u klubove. 
Elegancija i casual u slucaju restorana, kazališta. Skupa profinjena elegancija, najnovija moda, ako se ide u 
operu. Preko dana umjerenost. 
Pretežno je poslovni stih, odijela, kaputi, aktovke, kostimi, traperice. 
Tu ne ubrajam turiste i one koji ne rade u uredima ili bankama, tako da je šareno i raznoliko.

Nisam puno mijenjala na svom vlastitom stilu, ali se nadograđujem. Ima jako puno dobre ponude, te si 
priuštim nešto što mi se jako svidi.


  Što misliš o hrani i piću svoje nove zemlje?

Jedem sve, volim sve. Inače sam totalni svejed i veliki gurman.
Mogu naći po dućanima apsolutno sve što poželim i više od toga, iz svih dijelova svijeta. Samo se sjetim 
Prosija, dućana u koji lako uđes, ali teško iz njega izađes J

Austrijanci imaju finu kuhinju, kobasice, šnicle, juhe od teletine, juhe sa rezancima od palačinki, kiselo 
vrhnje,  kiselo zelje, krumpiri itd., ali ja ipak preferiram kuhinju istoka, dalekog istoka, zapada (mextex, 
španjolska) itd. Takvu volim pretežno i kuhati.

Najčešće kad odemo negdje jesti, onda su to Kinezi, Japanci ili se ubode dobar kebab uz put J
Ima restorana koje nude kuhinju sa bivsih ExYu podrucja. Tamo odemo rjeđe. Najčešće kuham kod kuće
ono što mi najviše nedostaje iz HR je Zvijezda majoneza.
Ne kažem kako oni ovdje nemaju dobrih majoneza, ali jedna je jedina Zvijezda majoneza. 
Eto, napravih i  reklamu. Oćel pasti kakav keš? J
Ima određenih proizvoda iz HR koje mogu kupiti u dućanima, npr; kava, argeta pašteta, keksi, štrudel od 
smokve i sl. Ali nema majoneze.

Tek smo ovo ljeto otvorili sezonu roštiljanja u zajedničkom dvorištu. Mi smo sami radili roštilj i pozvali smo 
naše prijatelje.
Međutim, svi stanari iz naše male stambene zgrade su druželjubivi i vole roštilj. 
Imamo šaroliko društvo, susjedi su iz: Beča, Indije, Škotske, Indonezija i mi iz HR. Ukoliko spremamo 
zajedničko druženje, onda se raspodijelimo tko što kuha, nosi, kupuje, tko hranu, tko cugu i zajednički se 
radi.

Imala sam običaj, tek kad smo doselili, kad ispečem kolac ili skuham nešto jako fino, onda odnesemo to 
našim susjedima iz dva stana. Žive sami, on ima 85 godina, ona ima 85 godina. On se nikad nije požalio, 
ona je rekla da joj više ne nosimo, jer em je na dijeti, em pojede sve što donesemo jer je jako fino, a i 
osjeća se dužnom nam vratiti istom mjerom, a to ona ne može ni fizički ni financijski. 
Jedna izuzetno školovana, fina, ljubazna žena J I to poštujemo. Sviđa mi se to što su ljudi ovdje bez kulisa i
otvoreno kažu što im smeta. Da se razumijemo, govorim o ljudima iz Austrije, ne auslenderima. 

*Dio susjedstva sa Sutlijem u prvom planu./
 A part of our neighborhood with our cat Sutli

Hvala, Dalia, na odvojenom vremenu i odgovorima!




What about clothing and wardrobe?
People look more like individuals, and less like clones, as oppose to Croatia, where too often you'll see too many people looking the same.
Even people who can afford themselves great things, don't always show it off.
I was impressed by some 70 year old ladies and their astonishing style. They looked great!

Most of the people buy and wear stuff they can afford.
During the day, it is mostly business casual. But in the evening, explosion of sex appeal, if you're going clubbing. If you into theaters and restaurants - elegance and casual clothing. If you're going to the opera, then it is expensive sophisticated elegance.My style hasn't changed much since I've moved to Vienna. But I do treat myself with some things I really like.


What is your opinion on food and cousine your new country has to offer?
I eat everything. I'm a gourmand. Anything I can think off, any ingredient, I can find in the stores.
Austrians have a very good food: sausages, schnitzl, beef soup, soups with pancakes noodles, sour cream, sauerkraut, potatoes..but I prefer western( mextex, Spanish), eastern and far eastern food.
I also prefer preparing such meals.

Most of the times, when we go out for a meal, it is either Chinese or Japanese, or we grab a kebab on the street.
There are restaurants offering ex yu countries national foods, but we don't eat there often. I prefer eating at home, where I prepare our meals.
One thing I miss here is Zvijezda mayonnaise* (this is advertising, right? :) ) *Zvijezda is a Croatian brand (among other things)
Stores here are selling Croatian products: coffee, pate, cookies, fig strudel..but no mayonnaise.

Only last summer we have started with bbq in our backyard. We made the barbecue and invited our friends, but also our neighbors here are very friendly and like barbecuing.
Our neighbors come from all parts of the world: Vienna, India, Scotland, Indonesia, and they have us from Croatia.

When we have bbq, we split the tasks, and someone prepares meat, the other one beverages, the third brings something else..it is a team work and team party.

I've had a ritual, in the beginning here..when I made some cake, I would take some to our neighbors, two of them, one woman and one man, both 85 ( they are not a couple nor living together). He would always say thank you and was grateful, but she..she once said not to bring her food anymore, because she'll eat everything I bring and she is on a diet, plus she is in no position to give back the same way. I appreciate people being so honest here. I'm talking here about the Austrians.


Thank you, Dalia, for your  time and answers!

petak, 29. siječnja 2016.

Što obući na posao? / What to wear to work?


Sretan vam početak vikenda!
Nadam se da ćete se odmoriti, ili barem da ćete manje raditi.
Ja planiram provesti cijelu subotu u masiranju, jer mi se sprema završni ispit masaže, a za to treba prakse. Držim fige da bude lijepo vrijeme, da nedjelju iskoristim i za prirodu.
Uglavnom, jedan outfit post. Sve već znate, imam osjećaj da se pola godine ponavljam. Svjetlo je nikakvo, obično se slikam ujutro prije posla, a svjetlo se tad ponaša ko da je zora (a nije ipak tako rano). Osim toga, imam osjećaj da je ovaj outfit post jedan od depresivnijih. Ovu zimu nemam apsolutno nikakve volje kitit se.
Kitim se šalovima :) ne mogu se natjerati, zima mi je i sivo je i najrađe bih spavala do proljeća.




Happy weekend!
I hope you'll have enough opportunity to relay, or at least you'll work less.
I'm spending the whole Saturday practicing massages, because in a month I'm having my final exam in massage school.
Also, I really hope Sunday will be sunny so I can go into nature for a few hours.

Outfit post, after almost two months. I feel I'm repeating myself during winter periods: not enough light, too dark for taking pictures etc.
Besides, this winter made me depressive outfit- wise. I have no will whatsoever for dressing up and wearing jewelry, and that is not me.
I do wear scarves, as a kind of jewelry :)  but I can't force myself, I wish I could sleep till spring.
Većinu dana ove zime provodim u dva para ravnih čizama: crne Roxy i smeđe Panama Jack.
Gore, po  mogućnosti, neki kardigan i šal ili marama, jak ruž i žarki lak na noktima.
Ne znam što mi je, baš sam se utamnila. Šal gore na slici jako mi je drag, pravi zimski, imam ga već drugu zimu i super mi je.

This winter, I spend most of my days in these two pairs of boots: black Roxy and brown Panama Jack.
Also, a cardigan and a scarf or a pashmina, a bright lipstick and a bright nail polish.
The scarf pictured above is with me the second winter, it is very dear to me, looks very winter-ish and snowy.

Guste svijetlo smeđe grilonke, Panama Jack čizme, plava prugasta haljina kratkih rukava i sivi cardi.
Da se ne znam bolje, rekla bih da postajem minimalist.



Thick brown tights, Panama Jack boots, blue striped short sleeves dress and a gray cardigan.
If I didn't know it better, I'd say I'm becoming a minimalist.

Ok, ovdje je već bolje. Siva majica šišmiš poludugih rukava i ljubičasta pencil naborana suknja, jako udobna kombinacija, i jako velika crveno-roza marama koju mogu tri puta obmotati oko sebe.

Ove gležnjače pukle su mi po đonovima, poprečno, obje. Odnijela sam šusteru, popravio je, ali osjećaj je grozan. Kao da nisu moje cipele, gazim kao da gazim po poluispuhanim gumenim loptama, stopala se krive na sve strane i mislim da se neću još dugo zezati s njima. Ljuljam se ko bova dok hodam u njima.


Ok, it is getting better here. A gray shirt and a purple pencil skirt are very comfortable wardrobe, and red and pink scarf brings more life into the combination.
These ankle boots broke, both. I tried to mend them, but I'm not satisfied with the result.
It feels like I'm walking over rubber balls.

Ova je od jutros. Majica je iz Tezenisa kupljena ovo ljeto, obična crna, ali rukavi su, od lakta nadalje, prugasto prozirni. Sviđa mi se. suknja je diadema, mislim da ove godine puni 13 godina. Točkaste grilonke  su guste i tople i već su se davno isplatile.
Ovu kombinaciju nisam nosila do danas, ali mi se sviđa i mislim da će biti češća na repertoaru.

Moram priznati, koliko god da sam svjesna da je zima potreban dio ciklusa, ovo poluvrijeme mi nikako ne sjeda. I zaželila sam se manje slojeva i prilike za nakit koji će se vidjeti od šalova i marama i kapa. I sunca želim više za slikanje!

Eto, uživajte u vikendu!



This one was taken this morning.  I never wore this combination before, but I like how it looks like on me, so it will be on repertoire again. It is a plain black shirt with the sleeves striped and see trough from the elbows on, and the skirt is almost 13 years old and still great.
Purple dot tights go well with brown skirt and black shirt.
Andm I know winter is a necessary part of the weather cycle,  but I don't like this mid-season, no sun, fog, darkness. I wish I could wear less layers and more jewelry and more makeup. And more sun, yes!

Enjoy the weekend!
}, 10);