ponedjeljak, 23. svibnja 2016.

Dijaspora: Melita, Pariz/ Expats: Melita, Paris

Dobar dan! Danas mi je u goste došla Melita, koja je živi u Parizu.
Melita je  trenutno  dijaspora u Francuskoj. Melita, dobrodošla!




Good evening!
Here is the new post from the Expats series. Today I have Melita as my blog guest. She is living in Paris, France. Melita, welcome!



Reci nam nešto o sebi. 

Zovem se Melita i živim i radim u Parizu i okolici posljednjih desetak godina. Tu sam došla zbog jezika te da mi g… vidi puta i neplanski i ostala. 




Tell us something about yourself.

My name is Melita, I've been living and working in Paris and Paris surroundings for the last decade. I came here to learn language and to see some world...and, not planned, I stayed.





Champs Elysée


Kakva je država/grad gdje živiš? 

Pariz je velik grad, Francuska jos veća država. Vrlo je raznolika tako da je teško govoriti o državi globalno s obzirom na velike razlike između pojedinih regija.
Sam grad ima negdje 2,5 milijuna stanovnika a pariška aglomeracija nekih 13 milijuna ljudi. Trenutno je u pripremi realizacija projeka Veliki Pariz koji bi ujedinio grad i okolicu u jednu administrativnu cjelinu, prometno bolje povezanu, što trenutno nije slučaj.

Klima je oceanska sa par varijacija, što znači puno kiše, umjerena temperatura, ne tako hladne zime i ne prevruća ljeta iako se sa ovim klimatskim promjenama i to drastično promijenilo.



Tell us about the country and the town you live in.

Paris is a big town and France is a even bigger country. It is multifarious and it is hard talking about the country, when there are big differences between regions.
Paris has 2,5 million citizens, and Paris agglomeration 13 million people. At the moment there is a big project in realization, called Big Paris, and this project will unite the town and surroundings in one administrative unit, with better traffic connections, which is not the situation now.

The climate is oceanic with a few variations. That means a lot of rain, mild temperatures, not so cold winters and not so hot summers, although things have changed along with climate changes.
crkva Madeleine/ Madeleine church


Jesi li se navikla na život u novim uvjetima? 

Na život ovdje sam se navikla, imala sam za to dosta vremena iako u početku nije bilo jednostavno. Grad je velik, lijep, raznolik bogat i zanimljiv. Uvijek se može otkriti nešto novo.
Ja sam tek nakon par godina boravka „otkrila“ da se ovdje nalazi original (ili prva verzija, manja naravno) Kipa slobode kojeg su zapravo Francuzi poklonili Americi.

Najbolji savjet za posjetu: nakon odrađivanja obaveznog programa, zalutajte! (gledajte ipak da nije prekasno i da niste na nekom rubnom dijelu grada). Preporučam novoizgrađenu Fondaciju Louis Vuitton!
Isto tako je i bučan, zagađen, gužvovit i neljubazan.



Have you got used to living the life in a new place?

I've got used to the living, I've had enough time although it wasn't easy in the beginning. the town is big, beautiful, interesting and has various things to offer. You can always find something new.
Only after a few years of living here, I "found out" here is the original  of the Liberty statue (or the first version, smaller, of course), a statue France has given to America as a gift.

The best advice for visitors: after you've taken the mandatory sightseeing, get lost in Paris! (be adviced not to make this too late in the night nor in the town margins). I recommend the new Louis Vuitton foundation!
I must also say, Paris is, beside its beauty, loud, dirty, crowdy and people tend to be not polite.
Domaine nationale du Palais Royal 



Postoje li  razlike između grada gdje si prije živjela u RH i mjesta gdje sad živiš? 

Pariz i Zagreb jesu i nisu slični. Kao i svi veliki gradovi dijele neke univerzalije. Pariz je veći, urbaniji i bogatiji. Zagreb je manji, pitomiji, mirniji.
Zahvaljujući globalizaciji, mondijalizaciji i inima ponuda je danas svugdje manje više ista, plus minus neke specifičnosti. Osim Čokolina, ništa mi ne nedostaje.
Administracija je zakučasta, zeznuta, glomazna i naravno spora. Pogotovo za strance koji ganjaju papire.

Ljudi (ja se pritom referiram iskljucivo na stanovnike Pariza i regije koji su posebna vrsta i unutar države i nisu reprezentativni za cjelokupnu populaciju) jure i žure, svatko ima sto stvari u agendi i tesko se mijenjaju planovi, individualizam caruje, no ista pravila vrijede za sve tako da to nije uvijek ni tako loše. Prilično neljubazni (ako vas ne poznaju), verbalno podmazani, osjetljivi na etiketu. Važna napomena : ako trebate nešto nekoga pitati, bilo što, obavezno recite prvo "dobar dan" jer će inače biti marš medo van. Znači gori vam pod nogama a vi prvo –dobar dan oprostite ali ja bih trebao…..

Događanja su brojna i svakodnevna, mislim da se svatko može naći. Jedini je problem nedostatak vremena i/ili novca.
Ne druži se previše uz kavu/čaj, niti su kafići tome prilagođeni. Zadnjih godina otvoreno je podosta lokala tipa Starbuck and co gdje se prakticira dugotrajno ispijanje kavolikog napitka ali više u izdanju -pojedinci/studenti bulje u svoje ekrane i kraj njih se hladi kava. Francuzi se vole družiti uz obrok, ili eventualno aperitiv ( prije večere). Da o njihovoj ljubavi prema vinu ne pričam. Francusku salatu ne zovu francuska salata, naravno. ( zovu je ruska salata, Zubina opaska)






What are the differences between Paris and the town you lived in in Croatia?

Paris and Zagreb are similar and not similar at the same time. Both of them are big towns and share some universal characteristics. Paris is bigger, more urban, richer. Zagreb is smaller, tamer, calmer.
Thanks to the globalization, mondialization and other -zations, a person can buy almost everything everywhere (some specific things aside). Beside Čokolino ( a chocolate based cereal meal), i don't miss anything.

Administration here is complicated, tricky, big and of course, slow. Especially for strangers who are trying to get all the papers.

People (and I'm referring to Paris citizens now) are always in a hurry, everybody has numerous tasks in their agenda and it is hard changing their plans. Individualism in strong, but these are the same rules for everyone, so it is not so bad at the end.
They're not polite (if you re a stranger to them), verbally ready for such talks, very sensible when etiquette is in question. 
A friendly advice: in case you need to get something done and need to ask someone a question, no mater how much you are in a hurry, you have to politely wish a good day first, talk chit chat for a while, and only then you can proceed with your problem.

There are numerous events every day, I think everyone can find something interesting. The problem is how to find the time for all interesting things :)

People don't spend much time over tea/coffee nor are the coffee places organized that way. Lately there are many Starbucks coffee shops open, but there you can see individuals with their laptops/ smartphones, with their coffees getting cold.

French people like to spend time together over a course of meal (or aperitif, before dinner). Don't get me started on their love for their wine. And they don't called their French salad a French salad, of course ( they called it salade russe, the Russian salad).


Fondacija Louis Vuitton/ Louis Vuitton
 foundation

Postoji li razlika u oblačenju?

Što se oblačenja tiče, razlike gotovo da i nema, više bi se moglo govoriti o suptilnim nijansama, recimo samo da tipično francuski stil znači više –elegantno, dobri krojevi, dobri materijali, univerzalni komadi i diskretne boje.
To se odnosi i na dječju modu . To isto tako znači i skuplje. Također i vitko, bez previše oblina.





What about the wardrobe and clothing?

There is no difference between Croatia and France when talking about clothes. However, the difference is in subtle nuances, let's say the typical French style means- more elegant, good cuts, good materials, universal pieces and discrete colors.
This goes for the children clothes, too.
This also means more expensive stuff. It also means slim shapes , with not much curves.




Što misliš o hrani i piću svoje nove zemlje?

Mirne duše mogu reći da francuskoj gastronomiji nema ravne, bogatstvo njihove kuhinje te pristup istome su bez premca.
Ponuda je bogata i raznolika i relativno dostupna iako kvaliteta košta. Ja volim foie gras, eto rekla sam, i ne cijenim američke inicijative za zabranu iste! Ovdašnje guske i patke to vole! Sve sanjaju o tako plemenitom kraju.

Mislim da bi mi to najviše nedostajalo da odem odavde. I definitivno na pusti otok nosim bocu francuskog crnog vina. I makarone!

Hrvatskih restorana nema baš (ja ne znam ni za jedan), hrvatski proizvodi mogu se nabaviti u trgovinama balkanskih proizvoda.





What about the food and drinks of your new country?

I can doubtless say there is no gastronomy like the French gastronomy. There cuisine is matchless.
The offer is rich and various and relatively available, although it is pricey. I like foie gras. There, I've said it, and I don't like american initiatives for banning this food.
Ducks and gees in France love it, they all dream ending their life that way!

I think, this is what I would miss the most, in case I leave France. And a bottle of French wine, I would definitively take one to a dessert island.

Speaking about Croatian restaurants here, I haven't seen one. Croatian food can be purchased in Balkans food stores.
 Domaine nationale du Palais Royal


robna kuća Printemps/ Printemps department store



Kako izgleda tvoj (radni) dan?

Moj radni dan je tipično uredski, trčim na posao ujutro, trčim sa posla navečer.
Ručam na poslu-u rasponu od sendviča do restorana.
Prijatelja imam, družimo se kvalitetno kada nam se agende usklade.




How does your (work) day look like?
My work day is a typical office work day, I run to the work in the morning, and run home from work in the evening. I have my lunch at work- it goes from sandwiches to restaurant meals.
I have friends, we spend quality time together when are agendas coincide.



Passage Vivienne



Koji su bitni dijelovi godine u novoj državi? Koji blagdani se slave i kako se obilježavaju?

Praznika ima podosta, vole ih kao i mi u Hrvatskoj i spajaju sve što se spojiti da. Najvažniji državni praznik je 14.07., dan pada Bastille u doba francuske revolucije i nacionalnog jedinstva.
Taj dan se na Champs Elysée održava svečana vojna parada koju svi gledamo uz doručak na tv-u, prelijeću avioni i navečer se u cijeloj državi održavaju vatrometi.

Prije mi je stan gledao na toranj tako da sam imala odličan pogled sa balkona.
Francuska je laička država gdje su vjera i država odvojene te svi praznici (pa i oni vjerski) imaju svjetovni karakter. Daklem znače isto –na radi se, plandujemo.





Tell us something about national holidays and important parts of the year in France.

France has many holidays, they like as we do in Croatia. They also, like Croatians do,  have long weekend and try to merge non working days whenever they can.
The most important holiday is on July 14th, the Fall of Bastille Day ( in the days of the French revolution).
On that day there is a solemn military parade on Champs Elysee that we all watch on TV in our homes, while having breakfast. the airplanes fly over and there are big fireworks in the evening.

My last apartment had and Eiffel tower view from my balcony.
France is a secular state, religion and the state are divided, and all holidays are actually secular.

Osjećaš li se ugodno u novoj državi?

Dobro mi je ovdje, stvari su se posložile a dosta je i vremena prošlo, no i dalje mi nedostaju obitelj i prijatelji.
Hrvatska je divna zemlja ali stalno je nešto koči. Sve čekam da se stvari pokrenu ali nažalost sporo to ide. Nadati se je da će ipak sve doći na svoje.

Usporedba dviju zemalja po objektivnim parametrima je relativna jer samo je jedna od njih domovina, bez lažne patetike pri tom.
Stvari koje me vežu za Hrvatsku nisu lako mjerljive ni opisive. Tko može Mreznicu platiti ?

Bih li se vratila u Hrvatsku uskoro/jednog dana? Ne znam, mislim da ne bih još. Da baš moram birati krenula bih dalje, ima još puno toga za vidjeti.


Do you feel comfortable here?

I feel good here, thing have finally settled and it's been a while since I came here. I still miss my family and friend, though.

Croatia is a beautiful country but there is always something keeping it at the same place. I keep waiting for things to finally start moving forward but unfortunately it is happening too slow. I really hope it will get better.

It is not easy comparing these two countries, but there is only one homeland. Things that keep me connected to Croatia are not easy to describe nor to measure. How to explain the love fro Mrežnica river, for example?

Can I see myself returning to Croatia one day?  I'm not sure, I would say no. If i had to go, I would rather move further, to some other place. There is so much more to be seen.


Le Louvre


Hvala puno, Meli!/ Meli, thanks a lot!



4 komentara :

  1. ovo mi je bilo jako zanimljivo za pročitati! Čula sam za Parižane da znaju biti dosta užurbani i pomalo nepristojni, ali možda su takvi svi ljudi u tim velegradovima. Naš je Zagreb ipak dosta pitomiji, a po mom iskustvu stvarno su ljudi tamo ljubazni kao nigdje (kada treba upitati nekoga za smjer ili bilo što). Svaki grad ima svojih čari. Naravno, Pariz je puno veći, pa i tom logikom se ima puno toga za vidjeti, vjerujem da ga se može otkrivati godinama (mada se i u manjim mjestima može puno toga vidjeti ako se zna tražiti) i mislim da je to jedan od onih grada u koje se svatko želi uputiti....a tko ne bi volio živjeti tamo makar neko vrijemo? Ja bih baš voljela neko takvo iskustvo, mada kao i Melita, voljela bi da mi je to samo jedna stanica negdje naprijed.

    Divne fotografije, tekst i sve! Hvala Meliti što nas je malo bolje upoznala s Parizom:).

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Drago mi je da ti se svidjelo!
      Po meni, Zagreb je teško za usporediti s Parizom koji ima stanovnika skoro ko cijela Hrvatska. I multikulturalniji je i veći i svašta nešto. Naravno, mojih par posjeta Parizu nisu baš usporedivi s Melinim životom gore. Sjećam se samo da je rijetko koji Francuz znao engleski, ili se pravio da ne razumije. Jednom smo išli onim brodom po Seini, i neka vodičica je kao objašnjavala na engleskom, ja nisam razumjela jednu jedinu riječ :D :D ( al mislim da ona nije bila Francuskinja)

      Izbriši
  2. Baš sam se neki dan vozala Parizom - na google street view xD Lijep je grad al valjda sam ja jedina koja nema san tamo otići. No i dalje podržavam ove postove, odlično mi je čitati o drugim gradovima i državama u koje su naši ljudi otišli :)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Pa da, čudno bi bilo da se svima sviđa svaki grad :)

      Izbriši

}, 10);